In Proceedings By Victoria

Adress engelska

För några år sedan brev genre var mycket populär bland befolkningen. Med utvecklingen av Internet, nästan slutade vi skriver klassiska meddelanden och skicka dem på gammaldags sätt, med hjälp av posttjänster. Om vi behöver säga något till människan, använder vi e-post e-mail genom vilken våra brev når på några sekunder. Och standard till rätta med sådana bokstäver bör inte skrivas, det är nödvändigt att ange endast brevlådan på World Wide Web prov [email protected] (och posttjänster en hel del).

I över tio år har jag motsvarande med en tjej från USA. Även i början av vår bekantskap, och sedan ett par år har vi brevväxlade, som med hjälp av lufttrafik levereras inom en månad bara ett sätt. Och denna tid ännu inte har utvidgats till att brevet inte var förlorat på vägen och äntligen hittat sin destination, var det nödvändigt att vara mycket försiktig i att skriva adressen i det engelska språket address Och i detta område finns nyanser som du bör känna till.

Bokstäverna i det engelska språket inte försvinna som en realitet, även om det kan verka så. Det fanns också en affärskorrespondens, korrespondens människor som inte använder Internet. Dessutom kommer du aldrig vet vad som väntar dig i framtiden och hur du kommer att behöva kontakta den nödvändiga person. Därför kunskap om hur man korrekt skriver adressen i engelska, kommer inte att vara överflödig.

Skriva en adress på engelska

När vi lär det engelska språket, är vi intresserade av registrering av adressen på engelska i Storbritannien, USA och i vårt eget land. Alla minns att när du skickar ett brev letter höljet envelope placerade två adresser: avsändarens adress i det övre vänstra hörnet av adressen till mottagaren i det nedre högra hörnet. Dessutom kommer en adress att utgöra grunden och ryggraden följande:

  • Destination Addressee
  • Organisationens namn (i förekommande fall) company’s name
  • Gata, hus, lägenhet street, building, apartment / flat
  • Stad city / town
  • Land country liksom distriktet, provinsen, staten — district / province / state
  • Postnummer postal / zip code

Låt oss titta på ett prov adress på engelska:

Ms. J. Simpson
Chapman&Hall Ltd.
12 Chapel Hill
Heswall
PORTSMOUTH
EC4P 4EE

Den första adressen i det engelska språket som vi bundna till England. Var uppmärksam på stavningen av staden, det representeras av versaler. Detta krav Royal Mail. Samma sak gäller för postnummer. Om din nivå i engelska är tillräckligt hög, skulle jag råda dig att besöka den officiella hemsidan för tjänsten och läsa om kraven för registrering av adresser på engelska.

Om du vill kan du besöka den officiella resurs och US Postal Service — usps.com . gång på denna sida, kommer du att märka att USA begärde att registrera sin adress i engelska med versaler, bra och tydligt, förstås. Hela adress ska skrivas helt på engelska, kan det vara ett tecken på en stad på ett främmande språk.

JEREMY MARTINSON
455 LARK SPUR
CALIFORNIA SPRINGS
CA 92926
USA

Strukturen av adressen på engelska, som ägs av vårt land, inte skiljer sig från den redan ovan nämnda system. Den enda skillnaden är att vi inte behöver översätta till engelska gatunamn och staden, men bara för att transkribera dem. Det är, om vi lever på gatan för Victory, bör det vara bara Pobeda i stället för Victory Dessutom finns det viss förvirring med angivande av sådana ord som «gata, hus, lägenhet.» Du kan välja en av favorit alternativ för dig: antingen namnet på gatan street str men då huset building lägenhet appartment apt eller gatunamn uliza ul sedan lämna huset — dom och lägenheten — kv kvartira

Kodak VA
8 Menginsky St, apt. 99
Sevastopol 99703
Crimea
Ukraine

Några tips för att skriva adressen på engelska presenteras på webbplatsen wikihow.com . Placerad på denna resurs kommer att hjälpa dig att navigera videon i det här enkla «vetenskap.»

 

Proceedings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>