In Proceedings By Inna

Affärs skrivande på engelska

Som ni vet, affärs- och kommersiella bokstäver skiljer sig i stil från personlig korrespondens och är skrivna i föreskriven form. Business Letter — är alltid en officiell rapport, och när jag började rita det, måste du komma ihåg att hur kompetent och korrekt innehåll beror på framgångarna för lösningen av olika frågor.

Struktur av affärsbrev på engelska

Affärs skrivande på engelska består av följande komponenter:

  1. sidhuvud
  2. datum för skrivelsen
  3. namn och adress på mottagaren
  4. öppningsanförande
  5. huvudtexten i brevet
  6. den slutliga formuleringen av artighet
  7. namnteckning
  8. en uppgift om ansökan

I affärsbrev på engelska tenderar att undvika radbrytning. Bredden av fältet på vänster sida av arket bör vara minst 2 cm från nödvändigheten av arkivering bokstäver.

Titel

Huvudet innehåller namn och adress på avsändaren och antalet uppgifter: adressen för telegram, faxnummer, telefonnummer.

Ett prov av den i rubriken av företaget:

All communications to be addressed to the company and not to individuals

Early Bird Warning Systems

75, Carlton Street, London EC 4

Datum för brev

Avresedatum brev skrivs vanligtvis i det högra hörnet under rubriken. Följande metoder ai affärsbrev på engelska:

  1. th September, 2010
  2. 12 September, 2010
  3. September 12 th 2010
  4. September 12, 2010

Innan siffror som anger året, vanligtvis ett kommatecken, men poängen med slutdatum för beteckningen krävs inte.

Namn och adress till mottagaren

Namn och adress på den organisation eller annan enskild mottagare av brevet är skrivet på vänster sida av standardbrev. Om brevet är adresserat till en person — man innan hans namn läggs ordet Mr (kort för Mister):

Mr. Tom Black

Om brevet är adresserat till en gift kvinna, är det ord som används Mrs (kort för Mrs.):

Mrs. Mary Green

När man hanterar brev till ogifta kvinnor använder ordet Miss (miss), följt av mottagarens namn:

Miss Anna White

Efter namnet på den organisation eller mottagarens efternamn i en separat rad numret på huset och namnet på gatan (husnummer ges först). Följer på en egen rad skrivs namnet på staden.

AT Trade Food & Beverages,

17, Canon Street,

London,EC3 4BR,

England

Öppningsanförande och den slutliga formeln för artighet

Affärs skrivande på engelska måste innehålla en inledande behandling och slutliga formuleringen av artighet.

Öppningsanförande är skrivet på vänster sida av den bokstav under den interna adressen på en egen rad, och den slutliga formuleringen av artighet — på höger sida, i slutet av huvudtexten, och på separata rader.

Gemensam formel öppningsanförande:

Dear Sirs, kära herrar (strikt formell)

Dear Sir, Dear Sir (strikt formell)

Dear Mr. Black, Dear Mr. Black, Dear Mr Black (åtminstone officiellt)

Dear Madam, kära fru (strikt formell)

Dear Mrs. Green, Dear Mrs. Green, Dear Mrs Green (åtminstone officiellt)

Dear Miss White, kära fröken White (åtminstone officiellt)

När meddelandet avsändaren vill brevet lästes av en viss person i mottagarens organisation, innan du öppnar eller hantering under honom ställa följande inskrift:

Attention: Mr. T. Black / Attention of Mr. Black

Spridning av att ingå formel:

Yours faithfully

Faithfully yours

Uppriktigt (strikt formell)

Yours truly

Yours sincerely

Yours

Med vänlig hälsning, (åtminstone officiellt)

Signaturen

Text i affärsbrev på engelska bonkers på den högra sidan av formen i den slutliga formeln. På den första raden i den slutliga formuleringen sätts under företagets namn tryckt på din dator. Under rubriken på samma rad ska skrivas namnet på den person som undertecknat brevet. Ofta namnförtydligande brev som publicerades av en handskriven signatur.

Pekar på ansökan affärsbrev på engelska

Affärs skrivande på engelska kan innehålla program. Om brevet bifogas en del material i det nedre vänstra hörnet av bokstäverna för att stava ordet signatur Enclosure «ansökan». Om ett meddelande innehåller två eller flera ansökningar, indikerade numret.

PS Du kan också komma till hands prov återupptas i engelsk översättning.

 

Proceedings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>