In Grammatik By Alexander

Det korrekta uttalet av engelska ord

Det korrekta uttalet av engelska ord — ett problem drabbar alla språkstuderande, särskilt i början av lärande. Hur många frågor uppstår till vilket studenten är svårt att hitta svaret! Till exempel: «Varför i ett ord, bokstaven e uttalas som i i den andra — som e och den tredje är inte uttalas alls? «Vid första anblicken kan det tyckas att komma ihåg och på något sätt tillgodogöra sig dessa regler omöjligt. Men erfarenheten har visat att processen med att lära sig nya ord av deras uttal regler deponeras i huvudet av sig själva.

Dikten handlar om uttalet

Mycket färgstarka inslagen i uttal visas i en rolig dikt skriven särskilt för dem som vill tala engelska korrekt:

Det visar sig att vi inte bara lider — engelska språkstuderande och modersmål! På något sätt är samma ord uttalas annorlunda, och ofta med en betydande avvikelse från normen.

Standard brittisk engelska

Det är den så kallade «standard» uttal i brittiskt engelska. Dess officiella namn — Received Pronunciation (Bokstavligen, «förvärvade uttal») RP -proiznoshenie dök upp i andra halvan av XIX när den är försedd med det prestigefyllda brittiska utbildningen försökte skilja sig från vanliga människor. De bestämde sig för att bli av med en accent, och verkade RP Detta är den engelska lärs ut i de flesta fall ryska studenter.

Fakta visar att i verkliga livet «uttal standard» utmärkande för en liten andel av den brittiska befolkningen — bara 2%! I grund och botten vad de säger skådespelare och politiker, lärare och representanter för den engelska överklassen samhället.

Majoriteten av britt nämnda en av flertalet regionala accenter. Det är anledningen till att ryssarna studerar bara «standard» alternativet, vanligtvis i ett tillstånd av chock efter att kommunicera med en infödd talare. Naturligtvis sådana accenter av engelska guidad inte värt det eftersom du inte kan förstå media, tala med en annan accent. Men RP -proiznoshenie förstå någonstans i Storbritannien.

Skillnaden i uttalet av engelska ord

Var är skillnaderna i uttalet av engelska ord? Det händer ofta, så att invånarna i en region talar annorlunda.

Svaret på denna fråga, forskare försökte hitta British Library British Library De organiserade en undersökning av vanliga människor: de erbjuds att läsa några ord, som nu allt tydligare felaktigt, i strid med transkription i en ordbok.

Huvudsyftet med forskarna var att förstå hur uttal, och viktigast av allt — varför det händer. Resultaten visar att unga människor är mer benägna att uttala bokstaven H som haitch istället för den vanliga aitch Föreslagen ord mischievous de säger hur mischeevy-us istället mischivus Dessutom, unga människor är mer benägna att föredra fel, men desto mer bekväm variant uttalet av ord garage schedule migraine harass Här är hur undersökningen genomfördes:

I ordböcker av brittisk engelska säger att standarden uttalet av bokstaven Haitch Emellertid ett alternativt utförande haitch också inte anses som ett misstag. Intressant, haitch — standard uttal på iriska engelska, och att det blir allt populärare bland engelsktalande i hela landet, oavsett var på högtalaren och hans sociala status. Liknande undersökningar har visat att nu «modet» att tala så.

Det är bevisat att språket förändras med varje ny generation. Trots att barnen börjar prata med sina föräldrar, och senare de går till skolan, där större delen av dagen genomförs med samma barn, och följaktligen är deras tal påverkas. Ord lånat från andra språk, med tiden blir mindre som originalet. Till exempel, lånat från det franska ordet village en gång rimmade med ordet garage Idag, kommer knappast någon som tror att uttal village var en gång fel och löjligt. Troligtvis ordet garage förr eller senare möta samma öde.

Varför ändra ordet — är inte helt klarlagd. Uppenbarligen är brittisk engelska förändras under påverkan av «mindre normaliseras» amerikansk engelska, som tränger till Storbritannien i filmer och TV. I USA ett antal ord för en lång tid inte lika uttalad som det står skrivet på engelska. American uttal har också eget namn — General American GenAm Den är baserad på alla samma RP -proiznoshenie, men med ett antal väsentliga förändringar som är bekvämt att invånarna i Nordamerika. Det är intressant att detta motsvarar den genomsnittliga amerikanska GenAm mer än den genomsnittliga britten tal RP -proiznosheniyu.

Uttal Onormal

Det visar sig att det korrekta uttalet av engelska ord är inte så lätt att bemästra, inte bara lära sig språket utan också för dem som hör och tala med honom från vaggan! Omfattande oegentligheter — en vanlig företeelse för invånarna i de engelskspråkiga länderna. Några av orden är annorlunda på grund av förekomsten av regionala accenter eller till och med olika versioner av språket, del — på grund av förändringar i den nya generationen av språket. Hur svårt skulle du gett något engelskt uttal, kom ihåg att det viktigaste — att du har förstått och inte nödvändigtvis att memorera alla regler skrivna i skolböcker. Välj uttal och accent i det engelska språket som du gillar bäst. Du talar som du önskar. Men på samma gång, kom ihåg, ju närmare ditt tal till RP -proiznosheniyu, desto lättare blir det att kommunicera med människor, oberoende av plats.

 

Grammatik

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>