In Proceedings By Asya

«Farväl» på engelska

Många av oss i vardagen har utsatts för uttrycket «gå på engelska.» Efter att ha hört denna fras för första gången, kanske, kommer alla att undra: «Hur är det här sättet på engelska? «Och ofta vi hör som svar:» Jag tror inte att förlåta du! «. Det verkar som om de brittiska — mycket oförskämd och oartigt människor, eller som lata, han inte ens brydde sig att plocka upp avskedsord, och bara tyst gå. Jag skyndar mig att skingra denna myt. Den engelska eftersom inget av de andra nationaliteter, det finns många sätt att säga adjö, farväl med olika fraser och ord words of parting Låt oss tala mer om dessa domar. Det enklaste och vanligaste sättet att säga adjö är frasen Good-bye! Det är mer formellt än frasen Bye! Eller Bye-Bye! använder vi ofta när du kommunicerar med våra vänner och goda vänner. Vad finns det ett uttryck? Jag ska försöka att bekanta dig med de viktigaste:

  • Good day! — Hej då!
  • So long! — Vi ses snart! Bye!
  • Good-bye for the present! — Farväl!
  • Good-Bye for good! — Farväl för alltid!
  • Cheerio! — God dag!
  • See you soon! Eller See you! — Vi ses snart!
  • See you later! — Vi ses senare!
  • See you tomorrow! — Vi ses i morgon!
  • I hope we’ll see (be seeing) some more of you! — Jag hoppas att du inte har tid för oss att ta en titt!
  • Good night! — Hej då! God natt!
  • I must be off! — Jag måste gå!
  • Med heerie-bye! — Innan svidanitsa! Bye-bye!
  • Farewell! — Bon voyage!
  • Adieu! — Farväl!
  • Take care of yourself! Eller Look after yourself! — Ta hand om dig själv!

Dessutom säger adjö, vi frågar ofta att säga hej till våra familjer eller bara vänner. Gör det på engelska vi kan använda fraser: remember me to…, give / send my kind regards to…, give / send my love to …. Som svar på dessa fraser, måste vi säga: thanks, I will eller certainly, I will

Till exempel:

Well, good-bye! And please remember me to your mother! – Thanks, I will!

Som svar på den vanliga meningen farväl rätt svar med användning av samma fras.

Till exempel:

Well, I’m off. Good-bye! — Good-Bye!

Det finns också mer formella farväl formel. Beroende på vilken tid på dagen när vi säger adjö, kan du använda följande fraser:

  • Good morning! — God morgon! Adjö!
  • Good afternoon! — God dag! Adjö!
  • Good evening! — God kväll! Adjö!

Att spåra användningen av engelska artighet och avskedsfraser i dagligt engelska tal hjälpa oss Dialogue:

Richard: Well, I suppose, I’d better say good-bye!

(Jo, jag tror det är dags att säga adjö!)

Elliot: Yes, it’s a pity you have to be off.

(Det är olyckligt att det dags för dig att lämna.)

Richard: I’m grateful for what you’ve done to me.

(Jag är tacksam för vad du gjorde för mig)

Elliot: Well, I did my best!

(Jo, jag gjorde allt jag kunde!)

Richard: Thank you for everything!

(Tack för allt!)

Elliot: Have you any messages you want me to pass on?

(Kanske du vill att jag ska vara någon något gått?)

Richard: Yes, send my kind regards to your sister Sarah.

(Ja, jag ger mina hälsningar till din syster Sarah.)

Elliot: Certainly, I will.

(Var noga med att passera.)

Richard: Ah, well. I’d better be off.

(Jo. Jag ska nog gå.)

Elliot: Right. Thanks very much for all you’ve done for me. Good-bye.

(Ja, självklart. Tack för allt du har gjort för mig. Hittills.)

Richard: That’s all right. Good-bye.

(Du är välkommen. Hittills.)

Elliot: Look after yourself.

(Ta hand om dig själv.)

Richard: I will. Good-bye.

(Okej. Hej då.)

 

Proceedings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>