In Proceedings By Svetlana

IELTS två månader: en dröm eller verklighet?

Vår skola erbjuder tjänster inom undervisning i engelska på Skype för mer än 3 år. Under denna tid, hans «engelska» mål med vår hjälp nådde många studenter. Vi är mycket nöjda med deras framgång och, utan tvivel, stolt över sina prestationer.

Vad våra studenter tycker om oss, kan du titta på en sida med recensioner.

Dessutom kan vi skryta med att de har relationer med eleverna och i slutet av utbildningen. Det är ofta i processen för kommunikation med studenten bundna sann vänskap. Det hände vid denna tid. En av våra elever hade att förbereda sig för att ta IELTS två månader. «Madness! Omöjligt! «- Säger någon kommer att vara rätt. Men jag svarar: There is nothing impossible to him who will try.

Möt Sergey! Blivande studenter i 6: e kurs på St Petersburgs statliga universitet, fakulteten för tillämpad matematik — styrprocesser. Han tycker om att läsa science fiction miniatyrer och modellering militär utrustning Stora fosterländska kriget. Min favorit superhjälte — Batman

Idag frågade vi Sergei att dela med våra läsare sina erfarenheter examen IELTS och viktigast av allt — erfarenhet som förberedelse för det. Sergey även vänligheten att svara på frågor från våra läsare på hans sida i det sociala nätverket, om något. Tja, lovar samtalet att vara mycket intressant, och mina förväntningar kom sant med en hämnd!

Svetlana: God eftermiddag, Sergei! Jag vill inte fack, och omedelbart börja med frågan huvudet på — varför? Varför bestämde ni er för att ta IELTS?

Sergey: Hej! Om beställningen, det hela började för att skydda resultaten av pre-diplom praxis på min stol. Rätt framför henne var en presentation av en företrädare för en av de äldsta universiteten i världen — Karlsuniversitetet. I sitt tal behandlade utbildningsprogrammen inom tillämpad ekonomi. Trots att ett intyg om kunskaper i engelska inte ingick i den förteckning över dokument som krävs för ansökan, har jag beslutat att stärka sin position. Jag ville i bystrenkomu förbereda och passera någon examen. Det var i den sista veckan i december var den tidsfrist som fastställts den 30 april. Men jag började bli klar i februari. Schemat var tajt, och det fanns inga tecken elände. Endast i mitten av april, får jag ett brev som invånarna i länderna visum måste ansöka om 2 veckor innan, att ännu mer «dra åt skruvarna» på mitt diagram.

Svetlana: Hmm, intressant, och med vilken mängd kunskap du har börjat förbereda? Vad gjorde du om kunskapsnivån?

Sergey: Jag läste serietidningar i engelska, förstår den allmänna idén om bakvänt tal skiljer sig från «Hur kan jag gå till slakteriet? «On» inte behagar spendera några minuter av din tid att prata om vår Herre Jesus Kristus? «. Läsa facklitteratur gick ganska bra eftersom vår terminologi, i de flesta fall — en direkt omskrivning till ryska. Världsliga saker som klassisk poesi var ouppnåeligt för mig. Man kan säga att jag var i mitten Pre-Intermediate

Svetlana Var innan du lära dig engelska? Vilken karaktär var av din utbildning? Den ständiga och systematiska och mer spontant?

Sergey: Och sedan, och mer. Ständigt och systematiskt, lärde jag mig nya ord, bekanta med språket i dagliga aktiviteter: en hel del spel på datorn och sitta på Internet, medan det år förändras skolan och universitetslärare här och där läggs till statskassan av min kunskap slumpbrottstycken av «vanliga teori. » Som ett resultat av min kunskap var oavslutade mosaik — är den totala bilden inte dåligt, men jag visste inte reglerna för nästan alla. Från denna skrift och tala för mig var det ganska komplicerat. Jag tror att de flesta människor är i denna situation — vår värld är full av engelsk tal. Vi vant sig det, men att kommunicera endast på ryska, och det skapar mycket skillnaden i nivåerna av synen på andras ord och bilder, och skapa sin egen.

Svetlana: Hur kom du bestämmer dig för att förbereda sig för IELTS för Skype?

Sergey: Språk livssituation. Vid den tiden var jag knuten till rörelsen mellan S: t Petersburg och Sevastopol, och jag behövde hitta en lärare som kommer att finnas tillgänglig vid rätt tidpunkt, oberoende av min plats. Innan du offentligt tillkännage om att hitta en handledare av detta slag, konsulterade jag med alla vänner som talar engelska eller reser mycket — och här är jag!

Svetlana: Du vet, många människor är försiktiga med Skype för lärande. Har du någonsin haft några tvivel, kan det fördom i samband med utbildning på Skype?

Sergey: Massor av tio. Varje metod — det är en kompromiss, men en virtuell träning var en nyhet för mig, och jag, som varje förnuftig optimist, kom till processen med största skepsis.

Svetlana: Hur träffades ni med läraren? Tränar du? Kommer du att komma i kontakt med läraren?

Sergey: Omedelbart. I «Utbildad» lärare som heter Lily, jag var mycket nöjd med hennes lektioner. Vid informationsmöten, har vi utvecklat ett system av interaktion. Läxor, utförde jag den del av testet, vilket kan göra dig själv: praktiken läsning, skriva texter och en hel del lyssnande. Uppe i klassrummet vi passerade grammatiken, vilket var det viktigaste — Jag har hela lama, så vi fokuserade på grundläggande: artiklar, gånger den villkorliga konstruktion, textens struktur, konsten att läsa och så vidare. Lily kollade mitt opus, i slutet av sessionen vi tränade tala.

Svetlana: För framgångsrik leverans av IELTS, enligt din åsikt, hur mycket som ska betalas till tillfälliga anställningar och arbete i hemmet på nätet?

Sergey: Fokus, naturligtvis, att arbeta självständigt. Läraren kan inte skjuta huvudet kunskaper i språket kräver övning. I mina omständigheter hade jag tugovato. Jag tittade på filmer på engelska, jag läser böcker som en semester från skolan. I genomsnitt, bruket av den dag jag tillbringade 2-3 timmar i klassrummet och vi accenter. Lily berättade om mina misstag, och jag fick en ny vektor för övningsändamål. Om du har mer tid (minst sex månader), skulle jag ledas av en timme om dagen på kvällen, men det är inte min historia. Kanske, förresten, hjälpte laddad schema mig passera som jag passerade.

Svetlana: Vad för dig var det svåraste i testet?

Sergey: Atmosfären. Av sig själv de uppgifter jag var mer eller mindre klar. I «proreshat» är inte en bok av testfall att vänja sig formatet på tentan, utveckla färdigheter för att lösa typiska problem av testet. Var beredd på det faktum att testet kommer du att få ett starkt känslomässigt tryck: du har ingen rätt att tala, och tjänade exakt jobbet räkna och de strikta reglerna i «ett, två, tre, igång! «. På dess ansikte, våra regelbundna tentor till universitet är mycket liknar detta, bara vi inte har allt detta ansiktslös, brutal åtstramning. Det verkar som runt om i världen — en värld av fiender och robotar, så automatiserad och opersonligt denna examen. Den europeiska utbildningssystemet, vänjer sig, som vill studera utomlands! I vår tid man behöver någon examinationsform, för att citera den berömde författaren. Det enda som tilltalade mig — det är en stor Roslin examinator muntliga delen av provet. Mycket artigt och leende äldre kvinna från Irland, med en mopp av eldröd hår skingrat stereotypen av mitt land, St Patricks Day.

Svetlana: Är du nöjd med din bedömning? Vad är dina planer för vidare studier av det engelska språket?

Sergey: Jag fick en optimal utvärdering av 7 av 9. Jag kan ha fel, men om du ger upp examen 9 av 9 i närvaro av en ansedd examen på kunskaper i språket, har du inte kommit till tentamen. Sammantaget är min bedömning en bra indikator för språkkunskaper (bedömning och överträffar alla mina klasskamrater, som klarat samma test).

Jag tänker inte klättra högre, för mig är det absolut inte nödvändigt. Jag fortsätter att leva som han levde, bara en eller två gånger i veckan läste jag något kort lite engelska, hålla sig i form, så att säga. Från tid till annan jag hjälpa till att översätta texter på avdelningen. I allmänhet användningen av utbildning som erhållits i samband med kunskap i livet.

Svetlana: Nu, om du går tillbaka för 2 månader sedan, du kan tänka sig att din äventyr IELTS 2 månader» kommer att krönas med framgång?

Sergey: Jag visste att jag inte kunde vila mot «taket» av kunskaper i språket, i denna mening, alla två månader jag var ikapp med motståndaren på en ändlös maraton: ikapp är alltid lättare än den första körningen, är det inte? Jag bara ser fram emot och sprang med all sin kraft, steg för steg närmare den omhuldade datum för tentamen.

Svetlana: Tack så mycket, Sergey, för uppriktiga och trevlig konversation. Jag är mycket glad över att de certifikat examen IELTS hjälpt dig med antagning till forskarskolan. För hans del, vill jag inte uppehålla mig vid den nivån. Fortsätt körningen, så att : “ Run, Sergey, run! ” : “ Run, Sergey, run! ”

 

Proceedings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>