In De lärande By Catherine

Nyckelfraser och grammatik att återuppta

Till att börja med vill jag säga några ord om skillnaden mellan begreppen Resum é och CV Curriculum Vitae Resum é — är en amerikansk term, och CV används av britterna och amerikanerna. För den brittiska CV är en sammanfattning av det vanliga med välkända sektioner. För amerikaner, den CV är mer omfattande dokument jämfört med Resum é och förutom klassisk innehåller sådana sektioner som Awards (Awards), Publications (publikationer), Research experience (forskningserfarenhet) Memberships (Medlemskap i föreningar / organisationer) och så vidare. n. Hur att nämna ditt CV? Om du söker den brittiska eller europeiska företag, välj termen Curriculum Vitae Om USA — det är naturligtvis, Resum é. Tja, om du helt enkelt placera ditt CV på webbplatser sysselsättning, det kommer igen Curriculum Vitae som du är i den europeiska delen av världen.

Gå till avsnittet sammanfattningen. Standard jobb, som nämns i artikeln «Sample CV på engelska», innehåller följande huvudavsnitt: Personal information (personlig information), Work experience eller Professional experience (Experience), Education eller Educational background (utbildning), Additional skills (Ytterligare färdigheter) och References (rekommendationer). Eventuellt kan du inkludera delar Objective (ditt mål, att det arbete som du strävar efter) och Interests Personligen, jag rekommenderar också att avsnitt Personal qualifications (personliga egenskaper), där du kan ge en kort beskrivning av sig själva som individer och deras arbetssätt.

Personal information

Kolumner som ska fyllas på följande sätt:

  • Name (förnamn och sedan efternamn. Ange dem så mycket som möjligt eftersom de är skrivna i passet)
  • Birth date
  • Nationality (tillval)
  • Marital status (valfritt, men det är bättre att specificera)
  • Address
  • Phone number
  • Email

Personal qualities

Nästa, rekommenderar jag ytterligare avsnitt Personal qualifications där ska du kort beskriva dig själv som person, dina styrkor och din arbetsstil. Vissa uttryck som kan användas i det här avsnittet:

  • Motivated individual who demonstrates…
  • Results-oriented professional with a successful record of…
  • Able to work under pressure
  • Able to work efficiently both individually and in a team
  • Major strengths include…
  • Excellent communication skills
  • Attention to detail
  • Competence in…
  • Punctuality
  • Respect for…
  • Computer and Internet literate
  • Strong persuasion skills
  • Conflict management skills
  • Problem-solving skills
  • Strong analytical thinking
  • Impressive computer skills including…
  • Superior presentation skills
  • Creative
  • Flexible
  • Eager to learn

Work experience

Nästa partitionen bör vara Work experience eller Professional experience som också kan kallas Work history eller Professional career Work experience och Work history innehåller all din arbetslivserfarenhet och Professional experience eller Professional career inkluderar endast vad är direkt relaterad till ditt yrke. I det senare fallet efter Professional experience / Professional career vid behov, avsnitt Additional work experience vilket inkluderar arbetslivserfarenhet, inte är relaterade till din yrkesverksamhet (till exempel om du — finansiär, den additional work experience — denna erfarenhet som en barnflicka, lärare, servitör , etc). När du beskriver två av hans senaste anställningsorten ligger, innehålla en beskrivning av Key responsibilities (huvuduppgifter) som du var / är. Arbetsgivare intresserade att veta exakt vad du svarar på sina poster. Dessutom i beskrivningen av ditt senaste jobb skulle inte skada, och Highlights (viktigaste resultaten).

Den nyckelfras i det här avsnittet:

  • Position
  • Years employed
  • Responsibilities / Key responsibilities
  • Highlights (tillval)

Vid framställning av det här avsnittet, kom ihåg att det är viktigt att bibehålla samma registrering av alla artiklar och möjligheten att använda samma del av tal för att beskriva dina viktigaste uppgifter på ett visst jobb. Till exempel, min Key responsibilities i näst sista arbetsplats:

  • Teaching English as a foreign language
  • Teaching Russian as a foreign language
  • Devising various teaching materials, OHTs, visual aids
  • Participation in composition and publishing of methodological ELT editions

Som ni kan se, jag använde substantiv och gerunds att beskriva sina huvudsakliga ansvarsområden. Arkiverats fel skulle vara följande:

  • Teaching English as a foreign language
  • Taught Russian as a foreign language
  • Devised various teaching materials, OHTs, visual aids
  • Participation in composition and publishing of methodological ELT editions

Här ser vi en olaglig blandning av substantiv, verb i Past Simple och gerundium. Naturligtvis kan alla dessa grammatiska former användas för att beskriva de Key responsibilities / Highlights men jag rekommenderar att du använder substantiv och gerunds för Key responsibilities och Past Simple — för Highlights Du måste också uppmärksamma skiljetecken. I noteringen i slutet av varje objekt med ett semikolon, och följande punkt börjar med en liten bokstav.

Vissa uttryck som hjälper dig i beredningen av Key responsibilities och Highlights (verb / substantiv eller gerundium):

  • To implemen t / implementation
  • To develop / development
  • To design / design
  • To devise / devising
  • To participate in… / participation in…
  • To assist smb in… / assisting smb in…
  • To represent smb or smth / representing smb or smth
  • To monitor / monitoring
  • To supervise / supervising
  • To create / creating creation
  • To compile / compilation
  • Successfully
  • Effectively

Education

Ganska enkelt där du vill annonsera bara din eftergymnasial utbildning med relevanta grader och certifikat. Nyckel uttryck i detta avsnitt:

  • Years attended
  • Bachelor’s degree in…
  • Master’s degree in…
  • PhD in…
  • Certificate in…
  • Specialist’s diploma in…
  • …(eg English philology) department

Additional skills

Dessa inkluderar språkkunskaper (språk: nivå, till exempel English: Advanced level körkort, etc. Viktiga fraser:

  • Language skills
  • Elementary
  • Pre-intermediate
  • Intermediate
  • Upper-intermediate
  • Advanced
  • Native
  • Driving licence (BrE) eller driver’s license (AmE)

Interests

Om du vill inkludera i ditt CV, det här avsnittet ganska kort lista över huvudsakliga intressen, vilket kan använda gerundium. Till exempel:

  • Travelling
  • Learning foreign languages
  • Dancing

References

Inte innehålla namn och telefonnummer till personer som kan ge dig råd om du skicka ditt CV på Internet eller ett rekryteringsföretag. Använd i stället uttrycket available upon request När du lämnar in en sammanfattning av en speciell position, är det önskvärt att tillhandahålla kontaktuppgifter av två eller tre personer som kan rekommendera dig. Naturligtvis är dessa människor måste vara medvetna om att de kan ringa och be om dig, och du måste vara säker på att de kommer att ge dig ett positivt svar. Exempel på References

John Smith, CEO, DCT Publishing, Ltd. +34- 020-7654 3210, [email protected]

Faktiskt, avslutar denna sammanställning CV. Kolla in det för grammatik och stavfel eller stavfel, glöm inte att markera med fetstil eller kursiv, och sätt de viktigaste ögonblicken i sin fotografi taget i en företagsmiljö. Efter det får du gärna publicera det eller lämna intressant jobb. Lycka till!

Allmän information

  • Exempel meritförteckningar, inklusive olika typer, från amerikansk synvinkel – http://jobsearch.about.com/od/sampleresumes/a/sampleresume2.htm
  • Exempel på CV från amerikansk synvinkel – http://jobsearch.about.com/od/cvsamples/a/blsamplecv.htm
  • Att bygga ett CV för att arbeta i Storbritannien – http://www.ukstudentlife.com/Work/CV.htm
  • Användbar information om avsnitt och summariska avrättningar c brittiskt perspektiv – http://www.kent.ac.uk/careers/cv.htm

 

De lärande

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>